Pagina autorului: Redacţia RFJ

Încălcarea art. 5 par. 3 din Convenție. Detenţia impusă reclamanţilor la bordul vasului Winner pentru 13 zile nu fusese supervizată de un judecător (procurorul Republicii Franceze neavând această calitate) şi aceştia nu beneficiaseră de protecţia împotriva arbitrariului, care oferă o încadrare de asemenea natură. Aceste elemente nu pun sub semnul întrebării durata privării de libertate suferită de reclamanţi, justificată de împrejurările de-a dreptul excepţionale

CEDO, Marea Cameră, cauza Medvedyev și alții c. Franței, hotărârea din 29 martie 2010, cererea nr. 3394/03 Situația de fapt Reclamanții sunt membrii unui echipaj pe o navă comercială, the Winner, înregistrată în Cambodgia. Nava a intrat în atenția serviciilor anti-drog din S.U.A., Spania și Grecia, când Biroul Central pentru Reprimarea Traficului de Droguri (OCRTIS), parte a Direcției Poliției Centrale din cadrul Ministerului de Interne din Franța, a cerut… citeste

Citește tot

Circumstanţele excepţionale care ţin de natura soluţionării cauzei pot justifica lipsa dezbaterilor publice, spre exemplu, în cazul litigiilor preponderent tehnice care se pretează mai degrabă unor proceduri scrise, decât susţinerilor orale, din imperative de eficacitate şi economice

CEDO, Marea Cameră, cauza Martinie c. Franţei, hotărârea din 12 aprilie 2006, cererea nr. 58675/00 Situația de fapt Reclamantul Michel Martinie s-a născut în anul 1948 și locuiește în Papeete. Acesta deține o funcție în sistemul național de învățământ. În iunie 1987, Liceul René Cassin din Bayonne – instituție la care reclamantul a fost numit în funcția de contabil printr-o decizie a inspectorului de învățământ din Bordeaux și Fédération… citeste

Citește tot

Încălcarea art. 11 din Convenție. Curtea a criticat dispozițiile unei directive a Consiliului Superior al Magistraturii, în temeiul căreia fuseseră sancționați magistrații reclamanți, membri ai unei asociații francmasone, în condițiile absenței unei interdicții clare și exprese în acest sens

CEDO, cauza Maestri c. Italiei, hotărârea din 17 februarie 2004, cererea nr. 39748/98 Situația de fapt Reclamantul s-a născut în anul 1944, locuiește în Viareggio, provincia Lucca, și deține funcția de judecător. În momentul în care a depus cererea în fața Curții, avea calitatea de președinte al Tribunalului din Spezia. La 23 noiembrie 1993, în urma unei anchete a Inspectoratului General al Ministerul Justiției, Ministrul Justiției a inițiat proceduri… citeste

Citește tot

Libertatea de exprimare. Excludere din magistratură pentru afirmaţii publice vizând conduita unor oficiali ai statului în legătură cu desfăşurarea unui proces de corupţie la nivel înalt. În interviurile sale, reclamanta a relevat o stare de lucruri îngrijorătoare, afirmând că exercitarea de presiuni asupra judecătorilor învestiţi cu soluţionarea unor cauze este o chestiune frecvent întâlnită şi că această problemă trebuie tratată cu seriozitate dacă sistemul judiciar doreşte să-şi menţină independenţa şi să se bucure de încrederea publicului

CEDO, cauza Kudeshkina c. Rusiei, hotărârea din 26 februarie 2009, cererea nr. 29492/05 Situația de fapt Petenta s-a născut în anul 1951 şi locuieşte în Moscova, iar în perioada în care s-au petrecut faptele era judecător, cu o vechime în funcţie de 18 ani. Începând din luna noiembrie 2006, reclamanta a ocupat funcţia de judecător la Tribunalul din Moscova. În anul 2003, instanța compusă din reclamanta şi doi asesori a început să judece un dosar penal… citeste

Citește tot

Un dezechilibru obiectiv și abstract poate fi suficient în vederea constatării unei încălcări a principiului egalității armelor. Neacordarea posibilităţii de a combate afirmaţiile făcute de procuror sau alt reprezentant al statului atât în penal cât şi în civil a condus la constatarea încălcării art.6 din Convenţie

CEDO, Marea Cameră, cauza Kress c. Franţei, hotărârea din 7 iunie 2001, cererea nr. 39594/98 Situația de fapt La 8 aprilie 1986 reclamanta, în vârstă de 44 de ani, a fost supusă unei operaţii ginecologice, sub anestezie generală, la Spitalul din Strasbourg. Când şi-a revenit, a suferit un sindrom neurologic. În zilele în care ai urmat a suferit un accident vascular şi şi-a ars umărul, scăpând o cană cu ceai. De atunci este o persoană cu handicap în proporție… citeste

Citește tot

Instanțele de proximitate din Franța îndeplinesc, în principiu, condițiile pentru a fi considerate drept „tribunale”, în sensul art.6 par.1 din Convenție

CEDO, cauza Kotoujansky c. Franței, decizia de inadmisibilitate din 25 septembrie 2008, cererea nr. 16157/07 Situația de fapt La data de 4 aprilie 2005, reclamanta Georgette Kotouansky, născută în 1952 și având domiciliul în Starsbourg, a fost sancționată contravențional de instanța de proximitate din Illkirch-Graffenstaden pentru depășirea vitezei legale, cu amendă, iar la data de 16 martie 2006, printr-o hotărâre a instanței locale din Ostwald, reclamanta a… citeste

Citește tot

Dat fiind numǎrul limitat de judecǎtori ȋn funcţie la Curtea Supremă de Justiție din Georgia, de multe ori este inevitabil ca aceiași judecǎtori sǎ fie implicaţi ȋn examinarea unei plângeri asupra cǎreia deja și-au exprimat o opinie ȋntr-un ansamblu anterior de acţiuni similare. Pe cale de consecinţǎ, faptul cǎ un judecǎtor a fost implicat ȋn ambele litigii privind pensia reclamantei, similare, dar fǎrǎ legǎturǎ ȋntre ele – ȋn cel dintâi caz exprimând o poziţie minoritarǎ, iar ȋn cel de-al doilea fǎcând parte din decizia majoritarǎ a completului – nu justificǎ argumentul cǎ imparţialitatea judecǎtorului ar fi fost afectatǎ ȋn cea de-a doua cauzǎ

CEDO, cauza Khoniakina c. Georgiei, hotărârea din 19 iunie 2012, cererea nr. 17767/08 Situația de fapt Reclamanta s-a nǎscut ȋn 1926 și locuiește ȋn Tbilisi. La data de 4 mai 2000, reclamanta s-a pensionat pentru limită de vârstǎ din funcţia de judecǎtor la Curtea Supremǎ din Georgia, funcţie pe care o ocupa din 1956. Ȋn conformitate cu art. 36 din Legea din 12 mai 1999 referitoare la Curtea Supremǎ din Georgia (“Legea Curţii Supreme”), doamnei Khoniakina i-a… citeste

Citește tot

Declaraţiile fǎcute de reclamant, în calitate de procuror în Turcia, ȋntr-un anumit context istoric, politic și legal ȋn care posibilitatea urmǎririi penale a instigatorilor loviturii militare din 1980 era supusǎ unei largi dezbateri preocupând interesul general nu constituiau o insultǎ la adresa forţelor armate ale statului, ci au avut drept scop reliefarea unor insuficienţe ȋn sistemul democratic. Ȋn consecinţǎ, condamnarea reclamantului nu este justificatǎ de nicio nevoie socialǎ imperioasǎ

CEDO, cauza Kayasu c. Turciei, hotărârea din 13 noiembrie 2008, cererile nr. 64119/00 și 76292/01 Situația de fapt Reclamantul de naţionalitate turcǎ, nǎscut ȋn 1952, locuiește la Istanbul. La epoca faptelor relevante pentru circumstanţele prezentei cauze acesta deţinea funcţia de procuror. Ȋn august 1999 reclamantul, ȋn calitate de cetǎţean privat, a depus o plângere penalǎ ȋmpotriva unor foști generali de armatǎ care au fost principalii instigatori ai… citeste

Citește tot

Instanţele belgiene, care au dispus condamnarea reclamanţilor (un magistrat şi un medic) pentru săvârşirea infracţiunilor de vătămare corporală, ca urmare a practicilor sexuale sadomasochiste deosebit de violente, au interpretat dispoziţiile legale într-o manieră previzibilă, în mod rezonabil

CEDO, cauza K.A. și A.D. c. Belgiei, hotărârea din 17 februarie 2005, cererile nr. 42758/98 și 45558/99 Situația de fapt Reclamanţii s-au nǎscut ȋn 1945, respectiv 1949, și locuiesc ȋn Belgia. La vremea faptelor, K.A., care ocupa funcţia de judecǎtor, și A.D., medic, luau parte la practici de sadomasochism ȋmpreunǎ cu soţia lui K.A.. Ȋntre 1990 și 1996, aceștia au frecventat un club de sadomasochiști, al cǎrui patron a devenit, ulterior, subiectul unei anchete… citeste

Citește tot